کل اخبار 9851 اخبار امروز : 0
  • تاریخ : شنبه - ۳ - آذر - ۱۴۰۳
  • برابر با : Saturday - 23 - November - 2024
  • ساعت :

    تبت یدا تبت ابی لهب وتب

    تبت یدا تبت ابی لهب وتب

    توضیحات

    تبت یدا تبت ابی لهب وتب

    سامَ النبیَّ المشرکونَ جمیعَ أنواعِ العذاب
    أوصی أبولهبٍ لئیمَهُمُ بفاحشهٍ و عاب

    تبّت یدا … تبّت، أبی لهبٍ و تب
    یصلی، سیصلی ناره ذات لهب

    و کذاک أغری زوجَه لتطوفَ من بابٍ لِباب
    ترمی علی دربِ النبیِّ الشّوکَ ، تبتَکِرُ الصِّعاب

    تبّت یدا … تبّت، أبی لهبٍ و تب
    یصلی، سیصلی ناره ذات لهب

    حمّالهُ الحطبِ اللعینهُ لم تَکُفَّ عنِ السِباب
    و هناکَ صِبیانٌ یَذُرّون الحجارهَ و التُّراب

    تبّت یدا …تبّت، أبی لهبٍ و تب
    یصلی، سیصلی ناره ذات لهب

    فی وجهِ أتباعِ الرّسولِ، و ما یصدُّهمُ جواب
    والمشرکون یُطاردونَ المسلمینَ و من أناب

    تبّت یدا… تبّت، أبی لهبٍ و تب
    یصلی، سیصلی ناره ذات لهب

    ** ترجمه شعر:
    مشرکان طعم همه گونه عذاب و رنج را به پیامبر چشاندند.
    «ابولهب»، فرومایگانشان را به کارهای زشت و ناپسند درباره رسول خدا سفارش می‌کرد
    و از همسرش نیز می‌خواست تا از این در به آن در بشتابد و خار و هیزم بر سر راه پیامبر بگذارد و سختی‌های مختلف را برای رسول خدا فراهم سازد.
    آن زن هیزم‌کش ملعون، از بدگویی و ناسزاگویی به پیامبر اکرم دست برنمی‌داشت.
    و کودکانی بودند که سنگ و خاک به روی پیروان پیامبر می‌ریختند و هیچکس جلودارشان نمی‌شد و مشرکان، مسلمانان و مؤمنان را تعقیب می‌کردند تا مجازات کنند.

    إنَّ ما شهدناهُ من إهانهٍ لرسول الله (ص) خلالَ السّنواتِ الأخیره، هی نتیجهُ مجدِ الإسلام و الصّحوهِ الإسلامیّه، هی تکرار ٌ لتصرفاتِ المشرکین فی بُزُوغِ فجرِ الإسلام الذی یُذَکّرنا بِشعارِ “تبت یدا أبی لهب وتب”. وهذا ما رَسَمه جورج شکّور الشاعرُ اللبنانیُ المسیحی فی شعره.

    ترجمه: آنچه این سالها در پی عزّت اسلام و بیداری اسلامی، در اهانت به رسول خدا می‌بینیم، تکرار کفرورزی مشرکین صدر اسلام است که شعار قرآنی «تبّت یدا أبی لهب» را به یاد می‌آورد. شاعر معاصر و مسیحی لبنان «جورج شکّور» در این شعر، این فضا را ترسیم می‌کند.

    شاعر: جورج شکور. شاعر مسیحی لبنان

    نقد و بررسی‌ها

    هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

    اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “تبت یدا تبت ابی لهب وتب”

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

    برو بالا