الروضه من الكافى يا گلستان آل محمد
ثقة الاسلام ابى جعفر محمد بن يعقوب بن اسحق الكلينى الرازى
ترجمه و شرح : سيد هاشم رسولى محلاتى
- ۱۶ -
أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ
فَضَّالٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِى
أُمَيَّةَ يُوسُفَ بْنِ ثَابِتِ بْنِ أَبِى سَعِيدَةَ
عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُمْ قَالُوا حِينَ
دَخَلُوا عَلَيْهِ إِنَّمَا أَحْبَبْنَاكُمْ
لِقَرَابَتِكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ لِمَا
أَوْجَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ حَقِّكُمْ مَا
أَحْبَبْنَاكُمْ لِلدُّنْيَا نُصِيبُهَا مِنْكُمْ
إِلَّا لِوَجْهِ اللَّهِ وَ الدَّارِ الْآخِرَةِ وَ
لِيَصْلُحَ لِامْرِئٍ مِنَّا دِينُهُ فَقَالَ أَبُو
عَبْدِ اللَّهِ ع صَدَقْتُمْ صَدَقْتُمْ ثُمَّ قَالَ
مَنْ أَحَبَّنَا كَانَ مَعَنَا أَوْ جَاءَ مَعَنَا
يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَكَذَا ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَ
السَّبَّابَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ
رَجُلًا صَامَ النَّهَارَ وَ قَامَ اللَّيْلَ ثُمَّ
لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِغَيْرِ وَلَايَتِنَا
أَهْلَ الْبَيْتِ لَلَقِيَهُ وَ هُوَ عَنْهُ غَيْرُ
رَاضٍ أَوْ سَاخِطٌ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ وَ ذَلِكَ
قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ ما مَنَعَهُمْ أَنْ
تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقاتُهُمْ إِلاّ أَنَّهُمْ
كَفَرُوا بِاللّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ لا يَأْتُونَ
الصَّلاةَ إِلاّوَ هُمْ كُس الى وَ لا يُنْفِقُونَ
إِلاّ وَ هُمْ كارِهُونَ فَلا تُعْجِبْكَ أَمْوالُهُمْ
وَ لا أَوْلادُهُمْ إِنَّما يُرِيدُ اللّهُ
لِيُعَذِّبَهُمْ بِها فِى الْحَياةِ الدُّنْيا وَ
تَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَ هُمْ كافِرُونَ ثُمَّ قَالَ
وَ كَذَلِكَ الْإِيمَانُ لَا يَضُرُّ مَعَهُ الْعَمَلُ
وَ كَذَلِكَ الْكُفْرُ لَا يَنْفَعُ مَعَهُ الْعَمَلُ
ثُمَّ قَالَ إِنْ تَكُونُوا وَحْدَانِيِّينَ فَقَدْ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَحْدَانِيّاً يَدْعُو
النَّاسَ فَلَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُ وَ كَانَ أَوَّلَ
مَنِ اسْتَجَابَ لَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ
قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْتَ مِنِّى
بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا
نَبِيَّ بَعْدِي
|
((80- يوسف بن ثابت نقل كند كه هنگامى
به خدمت امام صادق (عليه السلام ) شرفياب شدند و عرض
كردند: اينكه ما شما را دوست داريم تنها به خاطر خويشاوندى
شما است با رسول خدا (صلى الله عليه و آله ) و به خاطر آن
حقى است كه خداوند از شما به گردن ما واجب كرده است !
وگرنه ما براى اينكه مال دنيائى از شما به ما برسد دوستتان
نداريم ، بلكه به خاطر رضاى خدا و رسيدن به خانه آخرت و
براى آنكه هر يك از ماها دين خود را اصلاح كند!
گويد: امام صادق (عليه السلام ) فرمود: راست گفتيد، سپس
فرمود: هر كه ما را دوست دارد با ما است - يا اينكه فرمود:
همراه ما بيايد - در روز قيامت اينطور - سپس انگشتان سبابه
هر دو دست خود را و شب را به عبادت بسر برده سپس خداى
عزوجل را بدون ولايت و دوستى ما خاندان ديدار كند در حالى
او را ديدار كرده كه از او خوشنود نيست و بلكه بر او
خشمناك است .
سپس فرمود: و اين است گفتار خداى عزوجل (كه فرمايد): (چيزى
مانع پذيرفتن خرجهاى اينها نشد جز آنكه به خدا و رسولش
كافر شدند و به نماز نيايند جز با حال كسالت و تنبلى و
چيزى هم (در راه خدا) خرج نكنند جز از روى كراهت ، و تو را
بشگفت نياورد اموال آنها و نه اولادشان بلكه خدا مى خواهد
تا آن را بوسيله آن در زندگى دنيا عذاب كند و به حال كفر
جانشان در آيد) (سوره توبه آيه 54 - 55) سپس فرمود: ايمان
هم اينچنين است كه كار بد (و گناه ) زيانى به او نزند (كه
موجب خلود در دوزخ يا بى بهره گى از شفاعت و رحمت گردد) و
كفر نيز چنين است كه عمل (نيك ) بدان سود نبخشد. آنگاه
فرمود: اگر شما (در ميان مردم ) تنهائيد (و عموما با شما
هم عقيده نيستند) رسول خدا (صلى الله عليه و آله ) نيز
تنها بود كه مردم را به خدا دعوت مى كرد و كسى از او نمى
پذيرفت و نخستين كسى كه دعوتش را پذيرفت على بن ابى طالب
(عليه السلام ) بود كه رسول خدا (صلى الله عليه و آله ) به
او فرمود: (مقام تو نسبت به من همانند مقام هارون است نسبت
به موسى جز آنكه پيامبرى پس از من نيست ).
))
|
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى
بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ يُونُسَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ
اللَّهِ ع لِعَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ الْبَصْرِيِّ
الصُّوفِيِّ وَيْحَكَ يَا عَبَّادُ غَرَّكَ أَنْ عَفَّ
بَطْنُكَ وَ فَرْجُكَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ
يَقُولُ فِى كِتَابِهِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
اتَّقُوا اللّهَ وَ قُولُوا قَوْلًا سَدِيداً يُصْلِحْ
لَكُمْ أَعْمالَكُمْ اعْلَمْ أَنَّهُ لَا يَتَقَبَّلُ
اللَّهُ مِنْكَ شَيْئاً حَتَّى تَقُولَ قَوْلًا
عَدْلًا
|
((81- يونس (بن عبدالرحمن ) گويد: امام
صادق (عليه السلام ) به عبادبن كثير بصرى صوفى فرمود: واى
بر تو اى عباد! تو را مغرور و فريفته كرده است همين كه شكم
و عورتت پارسا است ؟ همانا خداى عزوجل در قرآنش فرمايد:
(اى كسانيكه ايمان آورده ايد از خدا بترسيد و سخن محكم و
درست بگوئيد، تا كردار شما را خوب كند) (سوره احزاب آيه
70) بدانكه خداوند چيزى از تو نپذيرد، تا اينكه سخن درست
بگوئى (و عقيده درستى داشته باشى ). ))
|
يُونُسُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَجَرَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ
اللَّهِ ع قَالَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِى بِلَادِهِ
خَمْسُ حُرَمٍ حُرْمَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ حُرْمَةُ
آلِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ حُرْمَةُ كِتَابِ اللَّهِ
عَزَّ وَ جَلَّ وَ حُرْمَةُ كَعْبَةِ اللَّهِ وَ
حُرْمَةُ الْمُؤْمِنِ
|
((82- على بن شجرة از امام صادق (عليه
السلام ) روايت كند كه فرمود: براى خداى عزوجل در شهرهايش
پنج حرمت است (كه احترام آنها بر مردم لازم است ): حرمت
رسول خدا (صلى الله عليه و آله )، حرمت خاندان رسول خدا
(صلى الله عليه و آله )، حرمت كتاب خداى عزوجل ، حرمت كعبه
خانه خدا، حرمت مؤ من . ))
|
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ
مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِى نَجْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ
أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ
إِذَا بَلَغَ الْمُؤْمِنُ أَرْبَعِينَ سَنَةً آمَنَهُ
اللَّهُ مِنَ الْأَدْوَاءِ الثَّلَاثَةِ الْبَرَصِ وَ
الْجُذَامِ وَ الْجُنُونِ فَإِذَا بَلَغَ الْخَمْسِينَ
خَفَّفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ حِسَابَهُ فَإِذَا
بَلَغَ سِتِّينَ سَنَةً رَزَقَهُ اللَّهُ الْإِنَابَةَ
فَإِذَا بَلَغَ السَّبْعِينَ أَحَبَّهُ أَهْلُ
السَّمَاءِ فَإِذَا بَلَغَ الثَّمَانِينَ أَمَرَ
اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِإِثْبَاتِ حَسَنَاتِهِ وَ
إِلْقَاءِ سَيِّئَاتِهِ فَإِذَا بَلَغَ التِّسْعِينَ
غَفَرَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَهُ مَا
تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ كُتِبَ
أَسِيرَ اللَّهِ فِى أَرْضِهِ وَ فِى رِوَايَةٍ
أُخْرَى فَإِذَا بَلَغَ الْمِائَةَ فَذَلِكَ أَرْذَلُ
الْعُمُرِ
|
((83- على بن مغيرة گويد: شنيدم از
امام صادق (عليه السلام ) كه مى فرمود: همينكه عمر شخص مؤ
من به چهل سال برسد خداوند او را از سه درد ايمن سازد:
پيسى ، و خوره ، و ديوانگى ، و چون به پنجاه سال رسيد
خداوند حسابش را سبك كند، و چون به شصت سال رسد خداوند
انابة (و بازگشت به سوى حق ) روزيش كند، و چون به هفتاد
سال رسيد اهل آسمان او را دوست بدارند، و چون به هشتاد سال
رسيد خداى عزوجل دستور فرمايد: كارهاى نيكش را يادداشت
كنند و گناهانش را بريزند، و چون به نود سالگى رسد خداى
تبارك و تعالى گناهان گذشته و آينده اش را بيامرزد و
درباره اش نوشته شود: (اسير خدا در زمين ) و در روايت
ديگرى است (كه فرمود): و اگر به صد سال برسد آن پست ترين
درجات عمر است . ))
|
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ
بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ دَاوُدَ
عَنْ سَيْفٍ عَنْ أَبِى بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو
عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الْعَبْدَ لَفِى فُسْحَةٍ مِنْ
أَمْرِهِ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ أَرْبَعِينَ سَنَةً
فَإِذَا بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً أَوْحَى اللَّهُ
عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى مَلَكَيْهِ قَدْ عَمَّرْتُ
عَبْدِى هَذَا عُمُراً فَغَلِّظَا وَ شَدِّدَا وَ
تَحَفَّظَا وَ اكْتُبَا عَلَيْهِ قَلِيلَ عَمَلِهِ وَ
كَثِيرَهُ وَ صَغِيرَهُ وَ كَبِيرَهُ
|
((84- ابو بصير گويد: امام صادق (عليه
السلام ) فرمود: همانا بنده در آزادى و گسترشى است از كار
خود تا به چهل سالگى ، و چون به چهل سالگى رسيد خداى عزوجل
به دو فرشته اى كه بر او موكل هستند وحى كند من به بنده
خود اين عمر را دادم ، از اين پس بر او سخت گيريد و كاملا
مراقبش باشيد و هر كار كم و زياد و خرد و كلانش را
بنويسيد. ))
|
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ
أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ
الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ
سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْوَبَاءِ
يَكُونُ فِى نَاحِيَةِ الْمِصْرِ فَيَتَحَوَّلُ
الرَّجُلُ إِلَى نَاحِيَةٍ أُخْرَى أَوْ يَكُونُ فِى
مِصْرٍ فَيَخْرُجُ مِنْهُ إِلَى غَيْرِهِ فَقَالَ لَا
بَأْسَ إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ ذَلِكَ
لِمَكَانِ رَبِيئَةٍ كَانَتْ بِحِيَالِ الْعَدُوِّ
فَوَقَعَ فِيهِمُ الْوَبَاءُ فَهَرَبُوا مِنْهُ
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْفَارُّ مِنْهُ
كَالْفَارِّ مِنَ الزَّحْفِ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَخْلُوَ
مَرَاكِزُهُمْ
|
((85- حلبى گويد: از امام صادق (عليه
السلام ) پرسيدم : در يك قسمت شهرى وبا آمده و مردى از اين
قسمت به قسمت ديگر شهر منتقل گردد، يا در شهرى است و از
آنجا به شهر ديگر منتقل شود (چگونه است )؟
فرمود عيبى ندارد، و اينكه پيغمبر (صلى الله عليه و آله
)از اينكار نهى فرمود تنها در آنجائى بود كه ديده بانانى
در برابر دشمن بودند و وباء در آنها پيدا شد، رسول خدا
(صلى الله عليه و آله ) فرمود: هر كه از آنجا بگريزد
همانند كسى است كه از جنگ با دشمن گريخته ، و اين سخن را
فرمود، به خاطر آنكه نمى خواست آنها مراكز خود را خالى
كنند (و راه را براى ورود دشمن باز كنند).
))
|
عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ
أَبِي مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ
حُمْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ
ثَلَاثَةٌ لَمْ يَنْجُ مِنْهَا نَبِيٌّ فَمَنْ دُونَهُ
التَّفَكُّرُ فِى الْوَسْوَسَةِ فِى الْخَلْقِ وَ
الطِّيَرَةُ وَ الْحَسَدُ إِلَّا أَنَّ الْمُؤْمِنَ
لَا يَسْتَعْمِلُ حَسَدَهُ
|
((86- حمزة بن حمران گويد: امام صادق
(عليه السلام ) فرمود: سه چيز است كه پيغمبر و كمتر از
پيغمبر از آن رهائى نيابند:
1- تفكر كردن در وسوسه هاى راجع به خلقت و آفرينش (كه به
انسان دست مى دهد).
2- فال بد زدن .
3- حسد بردن جز آنكه شخص با ايمان حسد خود را بكار نبندد
(و بدنبال آن به فكر سلب نعمت از محسود نيفتد و كارى انجام
ندهد).
|
|