شیعه الکرار، دائما أحرار (مداحی عربی و فارسی)
شیعه الکرار، دائما أحرار (مداحی عربی و فارسی)
شیعه الکرار، دائما أحرار (مداحی عربی و فارسی)
یا لَحُزنٍ طالَ (آه از اندوهی طولانی)
فیه دَمعی سالَ (که اشک چشمم در آن جاری شد)
فَبأَحزانی أَنوحُ لکِ یا زهراءُ (ای زهراء! با اندوههایم برای تو نوحهسرایی میکنم)
جَفنی الأوّاه (چشم من پر از آه و ناله است)
شاکراً للهِ (در حالیکه خدا را شکر میکنم)
إنّنی صِرتُ مُحِبًّا لَکِ یا حوراءُ (من دوستدار تو شدهام، ای حوراء!)
أنتِ مَعناً لِبُکای (تو مقصود گریهام هستی)
و لَکِ یَعلو نِدای (و نالهام تنها برای تو بلند میشود)
سَیِّدتی لکِ الفداءُ (ای سرور من، فدای تو باد)
أنا و أمّی و أبای (جان من و مادرم و پدرم)
لَکِ دارٌ فی قَلبی (تو در دلم خانه کردهای)
مَعَ دَمی یَجری حُبّی (عشق من با اشک چشمم جاری است)
(واویلا واویلا امَّ ابیها یا زهرا)
ها أنا مَن ثارَ (من کسی هستم که قیام کرد)
فی مَدَی الأعصارِ (در طول زمانها)
ضدَّ طاغوتِ الزمان ِ ضدَّ الاستکبارِ (علیه طاغوت زمان و علیه استکبار)
شیعهُ الکرّارِ (شیعیان حیدرکرار)
دائماً أَحرارٌ (همواره آزاده هستند)
ما نَهاب ُالموتَ رُغمَ الظلمَه ِو النّارِ (ما با وجود تاریکی و آتش از مرگ نمیهراسیم)
بِصفاءٍ و وَفاءٍ (با صفا و وفاداری)
بِحُضورٍ و وِلاءٍ (با حضور در صحنه و ولایتمداری)
جِئتُ أُواسیکِ دَماً (آمدم تا با خون تو همدردی کنم)
یابنتَ خَیرِ الأوصیاءِ (ای دختر بهترین اوصیاء)
لَکِ دارٌ فی قَلبی (تو در دلم خانه کردهای)
مَعَ دَمی یَجری حُبّی (عشق من با اشک چشمم جاری است)
(واویلا واویلا امَّ ابیها یا زهرا)
شاعر: مرتضی حیدری آل کثیر
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
شیعه یعنی تو، با غم بسیار شیعه یعنی حال تو بین در و دیوار
داغ تو زهرا، در خفا مانده است شیعه یعنی تا قیامت مَحرم اسرار
خوشا تو که چنین غریب، فدای مرتضی شدی
شیعه فدایی شدن است، خوشا تو که فدا شدی
عقیق خاتم زهرا، نور دو عالم زهرا، راز محرم زهرا
واویلا واویلا
(شهید حیدر زهرا)
شعله های در، چشمه ی کوثر روضه خوان از باقی این ماجرا بگذر
مقتل محسن، مقتل مادر روضه خوان از باقی این ماجرا بگذر
زینب اگر گریه کند، جان ببرد ز عالمین
کفایت روضه ماست، بغض حسن اشک حسین
روضه باران زهرا، اشک شهیدان زهرا، جلوه قرآن زهرا
واویلا واویلا
(شهید حیدر زهرا)
شاعر: میلاد عرفان پور
Download “شیعه الکرار، دائما أحرار (زمینه)” Shab2Fatemieh2-1392%5B02%5D.mp3 – 238 بار دانلود شده است – 9,89 مگابایت
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.